La factura extranjera puede ser la base para reconocer el gasto en el costo de una empresa. Esta función también puede cumplir un ticket de compra por ejemplo repostando gasolina fuera de Polonia durante un viaje de negocios o un extracto de cuenta del servicio de pago por Internet extranjero. El acuerdo firmado con un cliente extranjero puede ser la justificación para financiar la delegación extranjera.
En la legislatura polaca ni en la Ley del IVA, ni en la regulación de las facturas no se refiere a la cuestión de la traducción de documentos al polaco. Las traducciones de los documentos contables deben ser simplemente «creíbles», sin especificar cómo obtener esa credibilidad. Se puede asumir con seguridad que la credibilidad de una traducción jurada no será cuestionada por las autoridades. Pero la traducción realizada de otra forma también puede ser aceptada.
El propio cliente decide cómo traducir su documentación. Nuestra oficina ofrece servicios de traducción del español al polaco.
Okta8 Copyright.